HOME事業内容翻訳メニュー制作 多語作さん

翻訳メニュー制作 多語作さん

翻訳メニュー制作 多語作さん

翻訳メニュー制作 多語作さん

翻訳メニュー制作 多語作さん

ご依頼から完成までの流れ

通常、飲食などのメニューを外国人向けに作成する場合、
  (1) メニューの日本語を翻訳する
  (2) 翻訳した言語をメニューにきちんとレイアウトする
という工程(時間とコスト)が必要です。

「翻訳メニュー制作 多語作さん」なら、翻訳の対応からメニューレイアウトまで一括で対応いたします。

翻訳メニュー制作 多語作さん

プランについて

プランは3種類。
お客様のご要望に応じて、最適なプランをご紹介いたします。
(1言語あたりの料金となります。)

英語・タイ語 15,000円〜/1ページ 中国語・韓国語 20,000円〜/1ページ

料金

訪日外国人の8割を占める、英語、中国語、韓国語に加え、
昨今東南アジアからの観光客が増加し、ニーズのあるタイ語やベトナム語にもご対応できます。

日本語メニューを英語・中国語・韓国語・タイ語に!!


翻訳メニュー制作 多語作さんで作成したメニュー

このページの先頭へ戻る